MIATeam.de Community Diskussionsboard für Phantasy Star Online, Universe, Portable und Zero und andere Spiele
Alles rund um Phantasy Star Online & Universe & Portable & Zero für alle Systeme (PC,Xbox, Xbox360, PS2 ,GC,Dreamcast,PSP und Nintendo DS) und alle Videospiele für ambitionierte Gamer
Dark Sonic hat geschrieben:Also ich kann das Spiel nicht mehr öffnen, als ich den Patch installiert habe.
Der meint ich hätte nich genug Berechtigung, um das Programm zu starten oder sowas - -" Wieder neu installieren... *seufz*
Nein, das hat erstmal nicht mit deinem patch zutun, du musst die berechtigung neu setzen, erklärung steht im guide im forum
Wie soll ich das verstehen? Ich habe nichts im Guide gefunden, wie das funktioniert... ._.
DragonSlayer hat geschrieben:Hat jemand ein paar Infos zum English Patch? Was wurde alles übersetzt? Wird der Patch als Cheat/Hack erkannt (mit folgendem Ban?)?
Ja vorallem wie das ist mit dem update am 8.8.2012
muss dann nach jedem update neuer patch gemacht werden oder behält der die vorhandenen. :S
und nen extra thread mit English patch wäre nett.
Ob man immer wieder neu patchen muss, hängt davon ab, was das jeweilige Update an vorhandenen Dateien überschreibt (ist jetzt noch nicht abzusehen).
Für neue Quests und Inhalte werden aber auch neue Texte notwendig, es ist also gut möglich, dass die gesamten Texte dabei die neue (japanische) Version ersetzt werden und dann der bisherige Englischpatch nicht mehr ohne Fehler funktioniert.
Schonmal darüber nachgedacht, dass die Hersteller die Spiele in anderen Ländern nicht nur aus Bosheit einige Monate später rausbringen, weil die Lokalisierung (auch bei reinen offline Spielen), d.h. die Anpassung ans jeweilige Land (sowohl Sprache als auch kulturelle und rechtliche Besonderheiten) sehr aufwändig sind.
Der Englisch-Patch wird sicher ab und an erneuert werden müssen, allerdings gibt es eventuell auch eine Fallback-Funktion, die dafür sorgt, dass der Patch nur die Sprachdateien bearbeitet, die er kennt und alle anderen auf japanisch stehen läßt und somit auch auf neue Updates anwendbar wird.
Cali hat geschrieben:Schonmal darüber nachgedacht, dass die Hersteller die Spiele in anderen Ländern nicht nur aus Bosheit einige Monate später rausbringen, weil die Lokalisierung (auch bei reinen offline Spielen), d.h. die Anpassung ans jeweilige Land (sowohl Sprache als auch kulturelle und rechtliche Besonderheiten) sehr aufwändig sind.
Der Englisch-Patch wird sicher ab und an erneuert werden müssen, allerdings gibt es eventuell auch eine Fallback-Funktion, die dafür sorgt, dass der Patch nur die Sprachdateien bearbeitet, die er kennt und alle anderen auf japanisch stehen läßt und somit auch auf neue Updates anwendbar wird.